|
+ J1 V2 ]5 Z) a泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
. S+ Z( g& L! K" }6 F5 Q
; D" t f( t' E0 G0 x. V9 l 4 v: v" d. R/ ?$ @2 K: d% d
①Hot and sour soup with shrimp
5 J; ]2 K* x! ?5 \
O7 w6 J/ {3 A5 i冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
! j) O& [# V2 ~% Z, n2 Y9 J3 O- q7 q0 y3 V$ y+ P6 ?
ต้มยำกุ้ง9 `" q& ^. |9 `/ P) Q0 [# M
/ v0 {% r5 y! p- y0 w; ^
Tom yam kung
( Y5 ~( w! A2 C0 s: {: q, w# Z
# x D! R* L- N; Q ②
# F% ?3 t& h: Y+ h: |8 z7 SGreen curry with chicken RDy2 D' l4 _0 U5 ~1 d8 e$ e, ^% L* A. X
綠咖哩雞
: K4 H& a( Z1 w7 }# x: c5 l* C9 M ?1 \: w, ?2 `' H0 J
8 h* v; C# S4 T l2 O$ p
แกงเขียวหวานไก่% u) x$ E0 d; u1 d) H$ p
8 ~, P. @) h8 `Kaeng khiaowankai- j* I+ S( [& H, o
& X" p8 i6 ]) L) Z( A& O . Z8 F; M/ G! K9 d- P$ B2 ~
! r8 q: k+ ~. \8 `- ]0 l* `
③Fried Noodles
4 f5 F% {2 `# D* ]* ~ 1 y7 r( Q0 G3 B6 |* g8 r$ K
泰式炒粿條" R9 W9 ^* K1 J: s
. R! f+ i0 K! ?7 g( h+ rผัดไทย
2 v5 Q0 u) e1 rPhat Thai2 f! p2 o D* p9 G1 z) H
( E5 z8 G$ [7 a/ L: V" C
, o0 H+ Z) O1 E0 L2 \* C' v
9 ]. W5 t5 Z) Q2 @0 T5 g% r
$ `, ?% k+ t/ D# D* i5 b# r+ c' }
: ] w; L( s, F1 Q ~④! b+ E8 L9 P1 _) r# }
z& l( [ o/ y2 c1 L9 ]
Pork fried in basil
7 ~& f; A8 B" j$ F/ p5 r
5 I/ e$ |4 e6 N" Y4 N! U6 z- |9 ]+ b嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
; M- S; C1 a0 @' l5 p* C ผัดกะเพราหมู、ไก่ $ e! `" `! b, w- J U/ y
1 y0 l; o8 B' e4 U1 A
& J/ A( H) @8 F6 ?, W, ^
Phat Kaphrao Mu or Kai
* d+ o9 T: V) V
# V: Q" ^5 J6 `- j" d+ @6 |
/ ]) \- I, f3 l
$ N8 H% q4 u& h4 A$ q$ l: h⑤Red curry with roast duck
6 d9 A+ J8 y- _# u0 N紅咖哩燒鴨8 b" ]# h! s4 P$ R m, o. S
' S: n3 z4 [! M! \
Kaeng Phet Pet Yang
2 [! }& {6 x4 C0 R3 \แกงเผ็ดเป็ดย่าง D0 m% }# L+ W) ~! t9 M
0 y r, D. V4 S% I
$ {( g; }& W% f# D9 v4 L4 J2 I0 n( Q
# [3 e1 g& Y0 k- X6 P5 O' g& b
⑥Coconut soup with chicken
$ _+ T0 [- I$ F# S4 Y' [& t$ G0 y B + Q p# O, L E
椰汁雞湯
|9 l% r$ E2 M
/ u! i4 P8 A" Z& m+ `ต้มข่าไก่ % K' X1 o9 Y2 Q2 W$ i) H
Tom Kha Kai
" o) S3 q) G* E5 X! x$ s' j/ Y5 Z0 _1 _, e1 i1 D
4 k K3 N1 ]+ k+ v
* T! n7 B* Q4 K& W+ h7 Z
2 b, C0 v' n2 g' ]% x0 P( o, I) K# ?. {0 b
⑦Thai style salad with beef . f0 u! l7 @0 H/ y5 k; N
8 L3 q1 r% L# _酸醃牛肉
4 o( b5 h( x! p% o, ]% I
- A9 I& G' L" u" `% |ยำเหนือ
: O2 ?8 B! p) ]
], y! Y) M! {& Iyam nua
& y- v1 t" n' {1 k1 l& W
* C: M7 i s+ f. _⑧Satay pork
8 A( d' r+ E0 p8 J
5 _7 S; E9 V8 d5 | a沙爹豬) B, c z6 c l2 |
! L/ u6 k) h0 j3 D/ @มูสะเต๊ะ
J6 Z: k1 Q/ H8 d% s3 o& O5 ^7 \8 S9 m- m2 _
Mu Sate
) M0 Z5 `0 {, p* x6 ^7 V, j \
/ D8 v$ n* H$ U/ O4 m
$ u5 B0 ^* T/ \# M# r6 T3 f% x' ]: r: y7 l8 C
⑨Fried chicken with cashew
, I' r: p) r! K/ |* v7 u! x9 j% m 9 G0 Q/ c7 ?* N7 `4 a
腰豆炒雞
) G% }# {, c9 X9 g4 t% T, W$ h8 M9 z1 n
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
8 ?6 ?) r! E: ~( ^/ F ! C7 o5 c* K/ X- r$ e
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan& g8 E( |, v6 m; f. F
" J9 O3 ~4 g8 W* `) |& A2 M0 n$ L; k⑩Panang curry
5 X5 W$ l- }" @% F' R( ^3 I3 r ( \7 L" o! J2 i
帕能咖哩
# U* T- r, |/ p
) w7 e/ D$ a! |; T8 ?4 Z0 K$ lพะแนงเนื้อ
* U9 Q! _8 l4 A9 d, Y+ o J 6 _" L: ]( g# a7 m4 u
Panaeng
. M+ h8 X! w% V$ G
|