! S2 Y8 u' C% E# V
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; ]! w' d1 E; \5 p. }$ ~- T: w) F9 s# v: m( K
# u# Y) V/ E0 ]5 g①Hot and sour soup with shrimp( E* I/ I' k: ^0 x% H" u
4 d( ?4 h7 R- C( T" `2 x冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)4 G9 u4 x7 N$ y. J
8 j+ l) U6 X7 }6 M2 Sต้มยำกุ้ง: q* S& C7 H& }* j/ W
" j, g" \: d; E8 i3 H
Tom yam kung6 |; e, a' B; w) h X
' S0 a) y0 E: j9 B. a
②! s; y1 p* a) t. m1 X8 C
Green curry with chicken RDy
' |( \" o- x9 `! _7 M綠咖哩雞" }$ }5 A+ G4 n
* _. z& X& ]' V7 f3 W0 B4 U
% y! @6 H+ |& C. nแกงเขียวหวานไก่
4 G' J4 f$ W* d9 j2 @& d9 d6 }% N
- m% H$ P! w, ~: P* UKaeng khiaowankai- c+ p! W7 g4 ^8 g
! @+ B; i5 G6 q6 P1 X + y& `0 g6 G8 U+ a$ _
; O/ U# w4 T6 U& U- h( l% u4 L③Fried Noodles E ~1 d% U2 Y Z8 W
" S& c! z! p7 n3 ]5 k. c! s( ?泰式炒粿條: Q* J$ T3 B( O B) ~; T& ], r" p0 w
% @6 \6 v9 i5 m- j, ~1 \ผัดไทย
5 X( k" ]- m; b, QPhat Thai
! P) n3 h8 `+ V1 n; T
+ m# i1 X$ T' j5 w( \8 G/ x, {
/ O4 P: Z9 z8 v 7 f; Z+ a6 D/ X& W$ x& }3 @
: |! j$ X; k, b+ y
: ?6 b5 ?8 v$ m1 V- b; K④: k" q( R$ a3 o9 X5 k
3 ~. e- {0 B; W2 E& B! ?" o7 [% L0 E* e( hPork fried in basil - _ B4 ^$ {( ^* l- B
- m' p% q6 {2 Q( K$ q( X: x
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 + d8 ?+ H1 x& J! }9 I
ผัดกะเพราหมู、ไก่
# y" d9 P# }: ]7 K. x8 S# a% @$ v( L$ S8 S, A: H+ n
4 i/ r4 y' B% [2 w! `/ ^7 ?) g Phat Kaphrao Mu or Kai
4 X7 y; j' O6 T( d' x" r) [+ |
, S& |, H$ f: T: D" P9 D, k$ a: ^, ?4 O! B( t
' m$ p$ j4 o& \/ K" B⑤Red curry with roast duck / [5 ~+ I$ G: j* I0 H
紅咖哩燒鴨: ]0 G( \ v; x' Y; A
/ M' ]+ o+ {0 q$ w$ _# bKaeng Phet Pet Yang $ s- s/ p. P, E3 m. Y$ y0 ]; q9 ^% S
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
( V/ i, N% e) v/ |& j8 b, O1 A, ?2 o" e8 m. m7 q. c8 j
3 z8 e3 _' U" i- Z( Z
: v! [" b6 ^/ K0 S
8 p) K) D4 h# O& [⑥Coconut soup with chicken
/ g- ^; ?4 @) _+ k3 X7 w i
1 S) C' y2 S, n K. u椰汁雞湯
9 O5 {/ z0 c3 v3 P: `) Z
( t F; E, \; {) e4 vต้มข่าไก่ 0 U6 _. g9 [9 v3 o* g
Tom Kha Kai
8 p; i; @6 j$ u5 |( R& l9 B! p
; V; H. l) B# L ~6 R, j
2 x" M1 l: S W/ J! v( ~) P3 p
3 b- u6 P5 `2 X6 d% X3 G: m8 Z, t! p) @3 v. s: O" v
6 M }7 X1 M! r
⑦Thai style salad with beef & S: e2 w4 _$ z9 D6 j4 v
2 P5 x. _2 x% h' Z3 a( ~3 v/ R
酸醃牛肉
4 B6 F9 s: q/ U, h4 F. I4 p! Q; d. w( N$ Z
ยำเหนือ
. I5 V9 j% A, H
! I) T) }# l8 |yam nua
& M8 _/ Q2 d1 C& h: J 9 f9 D8 M0 I0 o) k. n2 g
⑧Satay pork
. Q6 w% |0 a- V& K0 ~ % z: w3 i* }* Z& U+ z0 X: g! M
沙爹豬
) h. O+ J% ~$ ~ D0 x+ K. ?* W! L/ P
มูสะเต๊ะ
9 m2 K2 n5 l" E+ Z
! ?$ a, O4 {( ]Mu Sate
5 j( d1 Q& Z1 C1 I6 d" G( q
; |" h5 N/ l5 l& Z7 @0 I
3 O/ X) P1 F8 [; _) T( p6 v2 b2 S6 J0 V% [, V, O
⑨Fried chicken with cashew $ K/ z" ^/ Z2 Z+ P; O
! E" f8 ` \& P6 x+ a! i7 C! y) v腰豆炒雞
; O" c k$ X( n) @( O/ Y
) R. d( @& Z) t _8 Dไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
9 K* F9 O( q) ?7 R1 E5 i& a9 Q , r/ e$ C s2 j) ~- ?6 Y
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
* Y9 d# ^1 N- R5 F- F; \6 x" `
8 f+ a) q" `/ Z- M/ f' i
⑩Panang curry
1 k, i7 h% p- G' U( u' ?
# H' \* w2 o) S: L+ H帕能咖哩
' {* Z$ [& n6 |3 a. e3 C# `' |* a; `$ ~* k: \$ g2 G+ M
พะแนงเนื้อ
& X3 n( I( i& p : p4 d+ z+ ]6 Q( h
Panaeng( V/ v7 s% N. F- @
|