|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 O. V# a# z0 F5 F1 R; e8 l) L
* e2 P* P& n$ Q/ O$ s. e
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
9 |/ _; v. [8 b/ k# w6 A8 w1 M7 ]0 l& @
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
A: i0 U2 ?. V. W6 K. }
. F) V# x0 {- y5 Z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ V2 L& K R! w2 J9 J' o3 B& R
! \7 ]3 O) V2 _6 H- K 苏:时机正好?: c, e, w m1 o: b# p. i; r* c9 |+ r
# p0 e* }' r( a; N' [
张:是。
5 l2 U$ u% f- v
+ n1 h5 Y+ u7 I. Z6 }' x4 b5 Y) N 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; @: J. l0 s, J; \( a5 }, ]1 _: d# V! G. Q
博:公使。4 ~- z- t3 a3 E
7 [; C9 z9 O& | 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
. D0 F+ C: s* r0 w
+ x( e f* ?. s' k 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。/ u5 M8 }# J6 y; L( V$ |6 n2 g. O+ H
, y7 @0 m, l7 U; ^9 {* o 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
Y1 F2 m4 ]8 B( y4 j+ s- R+ C5 O( Y0 K
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: E' y4 H4 M% d5 E B
, p5 t6 ~& u1 D! i1 {8 e: X/ _8 _% ? 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?* L3 S( z$ A+ U" |
: P8 {/ `3 u5 \7 u5 t
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' N N( X7 q: e" `1 v1 O, N
3 j! O: n6 \/ v) L6 E8 w 苏:哦!5 F2 {. j1 Y% s% |
5 ]& g8 L4 F7 P( ^- Z0 ~# F; ~1 [
博:这位是真正的职业外交官!哈……
! r6 w6 E" m+ D- z* e1 F& z7 t& C* l5 v
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# e9 d5 A* l' x2 e. b, F9 r
, u: y {) s5 X; ? [# H* R 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。; [5 }! \* B8 }5 j* w4 W8 D
# q o4 Z, Q* E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 w* e" ?! n r. G
% N6 ] \: |/ A
弗:是的,说泰语。
: V/ d. T" h' H2 V, o
/ @8 U0 j# L0 S+ [3 b 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
a/ t. v( o, }" G4 r0 m- U# |' \+ j* A6 Q9 i7 T7 \
博:还从来没有吵过架。
" f- q( c8 I2 e7 @8 N6 a" k
6 H9 ]/ x5 N9 t4 T 张:是,从来没有。
$ O1 @+ ~9 W9 _0 y3 d4 U8 ?$ s0 r
博:用泰语说,就是“还没有”。
9 T! @+ @ W' Q4 m, ?8 C4 W2 H) X3 T) a) J) Y2 b4 V
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。) R4 r- J8 q/ \4 i0 L# Z
, D1 \6 f4 e0 K) U# v, g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?7 ^+ u% y4 A- ?" O4 `9 } S
5 U& |/ v' \( t* } 张:我们两位从没有过这样的遭遇。$ h: @8 k8 v, |9 `/ z: j
- p8 k9 X6 ]9 u8 \: B+ z 博:从来没有在那个时候见面。
+ {( }! i6 m, B( r/ @3 i
- b) k+ F* Q- _/ v4 e- w7 {$ K 张:哈……+ C( g% R: k( m. ^+ y
- F8 D X/ I: l9 A/ G$ k" }5 X3 Y
苏:尽量避开,是吗?
( Q; M+ Z D' M- @4 d3 f' o* c: Z0 I7 O8 v1 ?+ R3 d; t7 X! o
博:避开。避开。
; R5 j' [. o/ `3 I' ?2 M
; f! S1 F4 Y& B; |! y8 f0 A 苏:那英国呢?5 A1 X: G! E5 J* X% {+ b% K% h
/ [. }: n4 z4 z# e: J: O8 |. E( K 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
; c& W4 z# @2 U+ z7 r7 I/ {/ T2 M2 U; D) V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。5 {1 K$ b" q0 D
8 O' E, z& D4 `# i( d3 W
苏:要退休的大使说的就可以不一样?$ ?! U; t0 e3 B# G% d( S5 F Z
' R) V6 ]% l) A( i3 u# M
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……! q7 u$ ?2 t( }9 c4 D
4 X- ~3 [" X$ k# l2 x9 o, v+ V 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& @/ @8 T) z4 i
- n) b) j- Z& l& L. J: _! ` 苏:那作为朋友,会怎么做?0 C8 A' o" K6 a( K0 h( V
" y2 Z* u+ a7 L3 }( x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
$ e% r+ q% W" b6 x r6 _+ g B9 d7 r# i* m7 j2 g5 q
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 [, F2 K4 F3 j7 D( g
7 Y% @4 p& d) D
弗:是的,会交换意见。/ X6 V7 d2 w# P8 x- w
; X6 B4 g; `( _: d' ]- @6 [1 {
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。) i# G3 h: K8 e7 g! q
& \ L% w% r) P1 u( x4 c3 l4 V 博:没有困难。" N& s8 C N0 f) ^$ c
; P. h7 G7 x, l, D" k 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- u$ I( Z: [1 o, n/ ^ e4 M/ m; T1 O% {) M: _& R
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' i" F7 U! X2 n7 s& o
0 d( B, R2 b Q. X% _ T# ? 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& ~- s6 T# v& F0 L* N& H1 O, X, A2 _, k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 L& P" p% u) w& e; [
' W2 w5 e5 g# r2 R) u 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% R8 P4 P( j% m% f1 L; n6 I7 L4 f3 `& h
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
: N& Q1 @- H! k0 M3 J2 L
! h9 V& j! s, \- b6 z) D 弗:我们必须保持中立。
1 h& W; X/ M% K- b* I6 N2 s/ Y' d# Y% v9 Y0 j
苏:始终保持中立?0 w+ u- G3 t; t# M5 p
, r1 P* s# F- K7 S 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 P$ u& R5 [& L5 E& V
0 a c3 @' q8 x# { H; H' W
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, l3 |6 S9 v! v5 R
2 m7 I+ s% P a2 }* B4 E 弗:但我们不理解啊。# I& \) M. \( Z5 K9 s. \
. q8 i% |3 ?7 n7 W/ p- L 苏:不理解?
9 _/ t9 Q0 `. l; P/ w! q2 [2 x6 M3 d; m' f+ a9 v; u
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. x9 `, v* p' r* c; v/ f
5 Y5 w. s# r O2 F( g
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; {7 g/ E h! I7 j8 g/ O( Z3 S9 G) f
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
5 s; q! u( s( h2 [7 A5 v6 v* a- v. w8 h$ g1 G- O" Q& J7 [
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ f7 O; ?1 l9 }
, y8 ?4 i" W- D* I7 i" i 博:这要取决于“祝贺”的含义了。& D+ M( A9 G8 V# j
# z5 X+ q5 ]; c o0 G2 b- e3 M- }% I8 D
苏:中、美是同一天吗?- b; N1 H8 p! {, {
; f* i5 f9 A+ p8 I3 u4 p P: A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧? C! p8 h' x. R5 ]) d1 o2 V) Y8 x2 S9 |
( o, O3 h7 ~9 e- n1 O/ _ 张:是。
, x \" \# k/ j0 q9 c1 \2 f
5 { Y$ r" Y: G- x" Q( W+ w5 `' ^& p( B 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 o; C6 _" n k' y( C- p" V
- { Q& n& s3 q' J3 g8 P 苏:张大使介意吗?
2 r7 J4 H R0 k: s+ p8 x
4 M9 J, v$ w6 i4 j 张:不介意。
4 L7 O) h& U o/ K4 t# ^; |1 Q8 F) \' M4 Z/ Q) {9 F( E
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 [- m# H# N: h8 q! @2 M# J% m& p7 }6 s
博:苏提猜,不要想得太多了。2 o- z7 s( e/ Z% }; ?
- d# @' E8 D( {: C8 v8 l# R$ T4 q' d0 J
苏:泰国人这么想。0 D5 p+ p$ p8 H" l9 _- P* Q' J W
! a: [# j& ~2 {2 k) H 博:我们不这么想。- b" ?7 \- A& h% N: _5 T `
/ h$ u" }% L# s$ Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
% N9 V0 D( C- P9 o% R' g
8 w, ?6 L: @2 T M' \: o8 X- Z0 {在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变1 u0 M6 }* o) D
* `% H) v( X) p# b 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ Z$ ^9 l: V& N7 ]7 M" j5 S1 ^; Q- S( w# g7 r
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
2 t3 S( |# F4 f" R5 ^
2 P# ~; L: w* c- f 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 n! t: S/ E+ H5 O6 }! F4 T
, L0 f* |# [% h6 d
弗:是。
# ~/ Q2 A9 n7 G
* z- w+ _( z- A, n: H$ x2 E2 v 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 F2 C$ f% v/ C
$ i9 L3 M( c9 }6 u4 z0 C 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, e0 z4 J) k+ E* e/ U9 _5 I
+ A; w l( ^% k: y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# x& ^+ ?# a1 ]
2 _: X( |' c$ x6 h8 F' \5 j8 m
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 f# w( |7 o: c0 I7 J, [6 L+ v
- f0 t; ` `6 f( x" h- ?! S
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。0 d* S% @+ X( Q/ e
& o( I4 P' m- `
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ J, Q1 b8 J5 V8 u. e3 C7 H
7 l) P5 c, \) X' ], z# m 苏:大使感到糊涂吗?
3 N' T% N5 |: p. W3 c6 E5 P3 B
9 a* E4 I8 m1 D6 ` 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
& c8 w( w/ L: }* s% |3 R# G! ?" x5 z" T
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?+ i8 [; Y2 L, ?/ ]
! y# E" b6 _6 }1 K 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
4 e$ p* q4 c( H# H
0 O6 I8 d( I: A# n1 r6 X2 f 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
k! D5 v4 ?: V5 k; M. m+ P. l
弗:哈……9 V& C" o! d" K& M9 w+ N
8 p& j, f$ T: O) |4 A- p; b' @2 V4 a 苏:每次来都碰到了“革命”?: B& i$ t- L# q
8 I9 w" B7 R* j( Y0 q& x0 i
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. P: D: y; A" u/ n3 y1 \
+ u4 U9 i w% m; U0 m' \3 A
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?2 v# `6 M& c5 E9 h) W, P
3 Q/ S, l4 A0 t, T
弗:那天我在英国。
2 m5 g) S% z; @! M
& S9 \5 j. q- r( Z8 [, X" ~ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
* H: [! d* \5 N7 |$ j: j" {' s0 U. ?5 s6 ~7 R9 ?7 S/ k
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
5 Y* i' s( x: O9 X2 T
2 b) l: X- O% o4 | 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
* G9 h( z1 U2 X# X2 z( T1 z; _
: T) H- ]: n4 V& T# c/ s' ^/ A% D 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
! [7 B8 s7 y3 c8 ?/ A& N* o! \4 n1 V B5 p0 \6 V
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ d( V& g7 @% A/ G( M* N* ^9 e' |1 U% k8 ?9 [! J
博:那你说说,有什么情报?
) P8 l, B$ M+ M8 r9 A1 l. i1 ^' y) R) R- T& z b) j1 M. k
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
1 X. j- B- V, S( z* `% `6 y I. `4 a5 M
博:不对。, S8 W* B j$ l& W+ p. ?
7 B1 o0 _7 q( c 苏:CIA,可能有什么情报……$ L9 v- ^' L9 l( K$ O) d" A4 H# |- R4 M
2 I' n. Q0 {. K0 ^. _& }6 } 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' e( o" q+ P+ B/ p" |! P" e
* Q0 d1 E2 _: F+ x- ^6 p( Y 苏:不是事实吗?0 v, O7 ?; ^( |$ M; F% K# o
# b/ n' q+ v: [+ V% s6 z, ^2 z0 H 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 d& Z" y- t( Y# @" b' W
, x0 s# T# F0 T( b6 D7 `: m 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?# F9 H) |9 P) e9 N
6 o5 Q% l4 v$ d; x- ~ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。- Q1 I3 ?" b, f' x
$ l7 A3 b; C" Q% `8 V6 h
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
+ f; Q, {0 ]3 T+ \" Y- I6 _5 }8 @7 Q& [& g
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 }9 S8 r" Q# v/ Y+ F
" h; o2 ~! Z4 N7 J 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?$ T1 A& C! ]! K- A) B
) B0 [7 K Z9 E, H
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" x. t, Z z' F
$ M& N3 v. H( ]1 Z% D7 U2 M4 u 苏:为什么?损失什么吗?
/ K# L/ F+ H. t
) n! W( g. O! j+ C 博:是。哈……
! w2 D H9 O& @6 H0 A8 ~
0 F4 C) F" ^- M H' N 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
4 R6 _8 s& `" T. P: N: |: j+ C: ^# g/ {' Q& @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|