|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。; a- W9 ]% C5 F. L! K) `- H0 ~" S
) l7 g& ^, ]: l1 S6 IA ]0 a# n& [) Z6 g" X( w, Y2 G
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ' V |( w3 r- B9 F
Ahan gen 晚餐
" ]; F' T7 Q4 jB
. Q: B# h: z8 Y% m2 T" n' s3 ^Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
# ]1 P5 ~& j5 i+ p% c- ~Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
( g s! ~& Z6 I, v4 FBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 + [9 v0 a/ ?8 C3 U
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
' C6 U. ?+ L& ?! c. \0 C8 f HBor bia tord 春卷
( n- [, M1 w2 ]; F B1 D2 \F 7 {, S. l0 l9 h4 j: E; n% d; i
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
" ^" Q ~" u* l# P1 FG ) }* c/ V: a) O, x
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ! P) v3 I/ n& N6 ~
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 # _2 n9 S* s4 E$ N1 ^6 U6 h/ D7 ~
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
# `/ T1 s( y" S) F# bGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
8 h7 m" [, l' \# c) ]; i0 P- R8 O+ xGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , ?. ~* p3 X- d% o; G! C9 `7 i
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
0 s+ h. I; E' s, {Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
. A9 s, e- m' I7 EGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 1 O" e( K: ~& M* I
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
) ?+ @% ?3 t5 O U; vH 1 Y% M) g9 c+ |5 K, h, D
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
3 M5 V: O3 B2 _! \K 4 I% n3 n; t$ U* y' z
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ! X: S. H0 w$ _% G, r9 ~2 F; d0 d
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 f; y; g! X5 Y$ H5 V" q
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ' j7 r5 w5 m3 s g# G
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
$ }6 e! U0 U" [1 u8 FKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) v" h% p. K8 y0 L/ r. u, _3 E
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
9 P) ]! s6 G, h* J0 K" r5 U% ]Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
( v; w* Q' G" N& P0 u& F$ SKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
) D& J) p5 y0 Z9 z r0 E: ~Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
4 S' P) _* h# d+ E# n' F/ q- I' D7 L RKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 : r( W% w0 z0 U( H
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 8 i; q) G2 A+ L0 p. g5 t5 C
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + D2 \* C9 d0 e, ^. a, O# x
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 - q7 x3 O7 A# s& V
L * ^+ a' C* N% D4 x
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
8 z' z; ?: W7 [M
1 F6 d2 ?5 n; C, w4 X+ j% eMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
1 F" o; {; {# l/ E5 W- k( ^Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 % w2 G+ p: C$ o2 Z7 S1 T. o p
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 8 z& z' x8 \# m5 ~* ]7 J- q* B
Manao 柠檬 Man farang 土豆
5 `7 g6 |4 I5 _- K; N( g8 h& SMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
3 A* K% C6 Y m* UMaprao 椰子 Med mamuang; _8 H8 S4 b$ b( C8 G( H6 p( ~
himmapan 贾如树坚果
7 ]$ J: h/ Z, `( ]( k7 M2 g7 XMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # j$ J) ^# R& }2 C0 s
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
% S1 v& Q7 h" l2 N: pMo satah 猪柳 9 _6 D$ a/ p* T, u) f6 E
N
0 _ a- X- G+ b3 T8 a9 S2 E YNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
! ~7 w& ?7 k/ y/ ~* gNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) + F5 D$ ]( |4 P4 C) m! `0 n
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 8 U1 z( h# I! F
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 @/ a" P ^! e9 C% KNam som 橙汁 Normai 竹笋
0 L7 y- {' Y8 x+ KNuah 牛肉
* k- L6 I1 ]( ?: X5 _) s W6 D qP
$ }( @: n+ |1 e) X8 sPad phet mo sei* q/ {8 n4 r) s, w3 G
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
/ ^8 j& }/ A7 t* z& y! m1 ojao 牛肉拌绿豆 ! G% O5 r; z( r% X/ K8 M) B( j# A3 C
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
: n l* E" j5 d1 K8 \. I9 G+ S# ?Phal thai 炒面 Plah 鱼 4 B# x2 s" g$ R6 |4 w
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 9 g z2 N( U$ o
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
) r Q1 Q4 R9 N% c" Q% fPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 @/ b9 v: _5 c) L
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
. t5 k) c9 f& ~+ y: o% ?; T/ ^8 FPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 & A$ a2 p. _7 X" P4 V4 ]; ~ g2 F
R
3 V, r/ ]! I, F5 A, l1 TR Raprathan 吃 Roohn 烫 8 t! E9 M/ j' r( n1 |! D" A& p
S
. d1 A# H+ n, ASapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# c6 t6 @4 B$ r/ P: A- q; f6 W1 pSie juh 酱油 Som 橙子
5 e3 c: R. U- d4 ~7 zT $ f- s' ?8 V, y
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # {4 O- T% g# Y# H) ^
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
% e( _) C- j2 C# `1 H! fToa ngog 笋豆 Tom 熟食
( y) W/ v+ S8 ETom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
3 I/ T4 t' G9 e3 \9 T/ VTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 2 Z4 s! L7 z; r6 C. q5 M: I
Tord 烤 Tschah 茶
9 U6 f+ m* C1 F6 k- ?/ ]% eTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
. X2 C+ N ]$ X% N7 mTuna 金枪鱼
; @2 y+ N! j2 ^1 V$ v, s' {% nY - w1 j- R: A+ E' |
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 6 [% N+ k4 R- m0 Z; s
Yen 冷/冰 |
|