|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
@# i# `2 m- G% F% Q( J- K
: B" [) j9 b! z& w/ ?. D5 {3 c5 tA
5 x6 G. a* \2 NAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% v% o& g! H. D" [! cAhan gen 晚餐 $ Y( F# x3 f) k0 s
B f8 ~4 `2 Q2 l$ t
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
+ @6 }8 T1 w" w- o! D3 S8 I1 C0 UBai manglak 罗勒 Bed 鸭 }3 N4 r4 C7 |% X' i( R
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
8 O" J& }+ \% {) m" c. `- @0 [' aBia 啤酒 Bo(h) 煮 2 j' w" ?1 [6 Y7 d) y8 ^& t
Bor bia tord 春卷 ' a2 B# b& j. |6 A$ Z/ g e
F % W5 W# z9 g2 s
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
0 Y9 _: B, d0 W( e' ~G
# ?- {: }4 x- K- V8 ]2 pGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 & t1 @ J# `2 |9 a6 w
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) T; q0 ]6 K& D+ s7 \/ IGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 " K' z2 @$ G8 B+ T, T
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
/ u2 Z$ O! f0 O4 C% A6 tGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 0 a/ Y- Q' N5 j0 T9 G
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 # B0 ]/ U N4 @+ |, ]
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 M" n8 ~# X- @9 Z1 E. {7 p3 Z
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 5 Q& _5 j: p0 \( |3 D
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ) S8 i/ z3 J& v) c) z" k! a
H
) `9 _, @5 I1 l& D- I. v8 yHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 " H M: X- O3 R0 ~9 u$ @
K
5 H& X/ J/ n3 _Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
* D" O9 F" z5 c+ pKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
8 X" o4 \& l4 sKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
* u+ c7 w- ]) w \ L; }3 DKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
5 D1 h% ]7 h7 ~9 N4 NKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
8 y8 M* Y/ l& h$ d8 F3 q; T8 YKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
! d6 `1 v/ S, S- F4 h$ }! {8 TKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
# W( S4 k% L5 Z# }" nKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
4 r3 N% ^" _" g" Y9 \Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ! d4 [& K0 J+ Z% @
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
3 \- R$ c; F' D& c" E, ?0 ~Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 & m! B$ r$ C) P
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
$ ]( p0 `9 G# oKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
/ G& ]7 x; Y A2 ^L
$ P% m8 ^0 ]! w2 _2 ^1 bLao 烈酒 Lin ji 荔枝 , v6 u$ _: f6 m6 u ~) M( e
M
6 @% z3 y3 ]- V0 ~Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
0 R D- O' w/ V$ t2 Y3 M7 zMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 7 v) N; ?9 f0 R3 i8 }7 D/ k6 |* x
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 " \- w, x: b( X6 ]1 |( N4 w
Manao 柠檬 Man farang 土豆 ; N6 t7 k9 o) Z: X. l$ |# E
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 " l8 s: y Y% `$ ]; R* b
Maprao 椰子 Med mamuang t* ?! [* n" ]( h# d3 a* G4 `3 o$ w
himmapan 贾如树坚果
_) V( _8 n5 s! `6 GMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
; h+ I! k# P$ H4 {1 }$ jMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
7 Z. z9 E2 ]5 @# ?6 j3 oMo satah 猪柳 ; I' f- |6 H* n3 F, J' O
N 3 z6 [' @3 ^' Z4 z+ k
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
% P+ i0 t) r( Q* R, oNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ! k# [' b9 q4 H* J: u N
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
' w, g; h( @0 h8 `: i, m1 U& E# |# F' GNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ' _- f! c3 v$ `3 W. Y' A0 I! H- [, H
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
% G* V# G% S) E& P9 C+ d' M" wNuah 牛肉 - P6 b j5 w$ r/ R; `
P
+ [ y/ R' @& KPad phet mo sei4 |" H4 ~0 O/ g9 `. t2 F4 V
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak/ N- d& |! @" Z0 h' h) @; U3 L
jao 牛肉拌绿豆 3 }, _0 K! ^* ?! U ?' K- }
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ) J9 [/ ?% l9 M' B
Phal thai 炒面 Plah 鱼
* b- z* s0 q$ U, ^$ o3 `Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
+ [0 R2 c) F5 b& l( Z( ]4 i% _Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 . P$ \) s; Z5 x1 B; v' a
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
- E9 i8 s3 k1 v) Y2 M1 wPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
$ U4 c' J' u- G. R; o( KPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
4 ]; R. O. Y7 K2 l4 y* r4 l' r- KR / c0 |, _1 R; p0 ?. G# X( o$ A. @
R Raprathan 吃 Roohn 烫
) L. ]3 t2 \3 G0 b/ Z3 NS " {# O) \. J, Y, m
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
+ c* r* T6 g5 ?% d$ }Sie juh 酱油 Som 橙子 # W5 x4 J; O) v
T
$ e+ d, [) X: B# s! MTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 & K# ?) u; B* e) T
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
; L6 {2 H3 m) `. M2 T4 OToa ngog 笋豆 Tom 熟食
7 }) j) ~7 _& a( jTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
i! U& G, T! x0 I. ZTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
7 {- p7 e6 a0 u) U9 t9 fTord 烤 Tschah 茶
3 N! ]( u: `- S6 T: }' lTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
* H7 N8 L1 j2 FTuna 金枪鱼
0 O& f9 h2 ?( k ~8 f( I: RY
* U/ v' ]$ [7 Y/ @) ~Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 . L) w; q* u: J( V
Yen 冷/冰 |
|