|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
+ O; G; b0 B/ z4 D6 U5 } ^
4 _* s/ L7 u# K0 qA 5 H3 U$ i# k- A# Y; |6 [3 @
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
" d" J- I# N% lAhan gen 晚餐 8 ?/ Z L$ i/ @% d# C; i. F) s- s
B 4 b& o. T, O7 f. r8 i
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
$ T: q3 V& H- J7 A+ W1 E" y: c/ FBai manglak 罗勒 Bed 鸭 6 M: @$ e* S7 z- Q& T5 `# h7 u: P" [0 D
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 $ }& _( m' }& p2 y$ X
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
" ^% w- b( j; H; R$ cBor bia tord 春卷
: f+ P* B4 w9 P0 iF
: @: O8 y" U+ E# @- C% {' O( oFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ) I, x; }/ N; d% R- i6 D
G 5 f2 M- a% I/ o2 Q# \5 m3 C
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 k( k& n8 k/ T1 ?9 C0 J- V
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
9 u( k/ `/ t/ r7 N$ M2 u1 `" K% V mGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
' C2 r: b7 b2 |7 v% kGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ! v% t: I" d4 T
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
5 z T' u+ Q6 j, E9 JGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 $ r1 p' b$ X2 o6 X
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 X- X' [) k9 _- t& q5 u% XGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 8 U4 u" d, J; V& L" o3 g' N7 Y
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
8 F. `( u! r5 P3 G6 YH + I/ c [+ l6 I0 ]* D" M1 u- e
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
* e2 e! T! e& @( i) ^' u( k eK , }( T3 l* L% [7 m, G$ Y' G
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 6 j7 Q, J; g! k; z6 X/ d
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 7 E& a: J$ ^6 d5 _& ?9 K) c
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 " U `0 \) e* k# I$ _! h
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
. C, q4 {3 i2 CKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
* G& y! g6 R% ?2 uKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
) v+ s& ]3 N, b6 o+ WKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 & B1 c% L1 h0 n: H. w6 d7 `) ?
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
6 t; @# t& o. y% n2 e% H' Y& }Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 9 |7 R8 `$ j3 T( h9 H
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
3 J' t, s7 [, Q5 q& _( dKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 $ M" v' u$ N( d! T3 v8 c1 a& Y
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) , e4 J0 z$ H5 z: _4 o; x
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
2 Q# ~' ~% @, ~, GL 7 J. X2 D& p7 c1 P
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 % `. J5 a) \$ A( P5 S! G( {6 m
M
/ ^3 U$ r7 ^4 A( Q& F3 ]Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ! m: e. u3 d9 N! d5 c# u% c
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
* U: P) R, Q/ U9 S' r+ I; d1 zMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
5 l; o$ c8 Q/ \1 i* o0 R% wManao 柠檬 Man farang 土豆
4 ^" t ?$ F' T* t1 {( u6 E7 MMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ) N5 l& S3 R8 l* D
Maprao 椰子 Med mamuang/ E/ X- ]1 R, {% E8 G6 s
himmapan 贾如树坚果 8 B7 B1 }/ o1 G; G1 R6 J
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
5 n0 B% [! Z5 M1 W2 a8 n1 dMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 3 t4 r2 ]: G m$ Q7 z, n& Y8 [4 R
Mo satah 猪柳
# m q! w' Z l8 AN ! S% V) c9 S( O3 n$ M
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
# v' H3 P, a) L! q" |: eNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ( _8 L- b1 i: Y8 ~9 a" U
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 . [' K( i0 E e# I) T0 b3 T+ i
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 m: F& ^* w+ a4 k
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 0 I8 Q; P( n x' X4 j I% W
Nuah 牛肉
6 D3 b% ]* G2 I- B! H0 lP * h4 H/ F& S& W4 X( g! s
Pad phet mo sei
6 J9 _$ R |) @% Onormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 C8 |# W. z( C, k; \
jao 牛肉拌绿豆
6 Z: ], }3 \! J- v+ J" Z' tPak 蔬菜 Ped 鸭肉 % e: o& _- X1 I& i9 d
Phal thai 炒面 Plah 鱼
! ]' f5 G/ m& _8 CPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
8 r V" x5 h4 e5 l" C" a2 PPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
# A* ?* }' C( v6 b: ~% M: JPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
/ M- s- k$ w" Y f6 x& tPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ! c1 p; C4 j6 R
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* L! n( L2 w* B; g, }& x8 N8 J( |8 FR * L) {5 X8 ?3 b
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ) v. Q6 r, ^' i# z/ G
S
2 c- t: i% A" r0 Q2 b' {& G6 V/ sSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
1 E6 x# J. o" ~, r: E! F0 b5 b9 MSie juh 酱油 Som 橙子 7 r" k E" X$ q2 p j! a
T
( A8 q2 [" N5 K; c( s" ATakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ( Q. b- e, d! |2 t
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
' v7 [) Z2 i# L! I1 u' d; ?( y) wToa ngog 笋豆 Tom 熟食
) d0 _' s7 }, c- ?! c) K( mTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
8 D* I. b0 b g" b3 GTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
# `+ o+ v1 |. }/ i5 _Tord 烤 Tschah 茶 : a" `7 M4 B7 H* \3 _# J, i( |$ ^
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
) T3 Y, p: Y2 P$ y% yTuna 金枪鱼
) p' U! E1 d: ZY
# V& H0 S3 j! x+ g3 c+ z% aYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
+ P( Y! v' Y/ b6 SYen 冷/冰 |
|