杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25316|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!$ n4 J6 v9 x' \
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 e& K# ~  |% a( L) P. a) D& T
0 q/ C) y2 i4 q) E今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) j8 X/ ]9 i% ]
6 a  ]  O- S- s9 G0 rUn signe, une larme,    y  O9 J4 ^! s3 s
面对暗示泪成行,
  
. W! S( [3 k9 q$ B+ ~$ gun mot, une arme,  + R8 e: y& g/ {" F+ @
听话听音心已伤,  
' `7 G3 ?$ ]% |+ Q- C9 Z0 Mnettoyer les etoiles  
8 `9 [) `1 D( {: I7 k$ ?可怜春心枉陶醉,  $ S/ J( C) q( ?' b* f
a l'alcool de mon âme  
. I) L! W% R  x8 Q( j' @) q清心拭泪抚情殇。
& P7 \0 H+ F5 p7 Q  pUn vide, un mal  
" S( T& X- `& C7 [- t. Z阵阵空虚成悲伤,  
' \6 R4 }$ w5 [0 k. d. k+ ddes roses qui se fanent  3 I- |; }0 z: @- ?
朵朵玫瑰已凋相,  % V7 n9 H- V7 i) l! Z/ g
quelqu'un qui prend la place de  * h+ j  G& U3 i6 ]& j( Y( x7 O4 t
可叹帅哥作异梦,  3 b  X6 f# R- X& w- [3 D' I
quelqu'un d'autre  ) D8 W( _8 u& `6 {* ^
移情别处负心郎。  9 s8 x* D/ A' o0 ]( C
Un ange frappe a ma porte  
9 h7 Q) y4 J( w  C5 B! V" p天使欲敲我心房,
: `1 ?, P0 d! C0 }- V- DEst-ce que je le laisse entrer  4 Y8 c- E5 S8 O
是否开启费思量。  0 a1 K9 u3 |3 w8 X5 m- @2 f
Ce n'est pas toujours ma faute  
; j3 m! j' c3 P纵然往事消如烟,  
! O7 \. ?! T) G4 s# VSi les choses sont cassees  + v  I( e! C  g+ @* R
岂能怨错在我方。
6 c* E) C' o3 V# {4 r6 ^Le diable frappe a ma porte  
1 O& E0 y9 }* v: T- ]魔鬼亦敲我心房,  
: s! B1 _1 E  {7 v  KIl demande a me parler  
. w6 t# b  D6 T% R  {$ f( e信誓旦旦诉衷肠,    M) G. x" ^8 m
Il y a en moi toujours l'autre  2 p1 \: w# ^; U& _+ D
在我眼中都一样,  6 O: j7 n( j, ?6 F" m! {
Attire par le danger  
: @$ ~0 W& z) X& R5 {6 c+ o皆如虚情负心郎。 * u# o5 o* n* E* _7 {
Un filtre, une faille,  9 x# {$ D) Y0 w6 E, T6 a
次次经历遭心伤,  
! @  J) w# E. ?$ U: c9 Ml'amour, une paille,  0 @- o7 H3 W  }
次次恋爱遇痴郎。  4 l; T; c2 P( |7 z; A& R: d
je me noie dans un verre d'eau  
! Y3 W$ F# F: G$ T" F; H* P. U! d& h7 `手足无措苦惆怅,  
8 r6 N' H- g: z) r6 s& d1 j3 aj'me sens mal dans ma peau  : T, ]3 r$ l+ U6 {3 y+ `+ s
长歌当哭断柔肠。
: B. |4 B7 j# t, N% CJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
3 \6 d0 r4 a8 \; T# ?+ f5 D笑傲人世弃虚妄,  # R( `, g8 _! y4 v1 P  h
le soleil ne va jamais se lever.  
! K5 T. V/ `- ?; _2 r心中太阳未露光。
+ ]# _0 I4 z  K/ N% [Un ange frappe a ma porte  3 }$ B% h1 J; l
天使欲敲我心房,  
& j, F- ]3 L! a% LEst-ce que je le laisse entrer  ' B3 l; V: H/ l: T" t/ f% c
是否开启费思量。  
! l; F3 Y% g- \5 HCe n'est pas toujours ma faute  
0 \2 `5 n/ h0 c9 p: B& Z" G纵然往事消如烟,  . c  J5 J" z- j1 Z* m7 M
Si les choses sont cassees  , B1 Q6 u# @" v$ G; `; g
岂能怨错在我方。
7 Z1 X1 ?" b$ y) L' G8 KLe diable frappe a ma porte  
( ^, l3 W0 i3 ~) \1 ]% S' W! @魔鬼亦敲我心房,  % e" ^5 [9 y0 r
Il demande a me parler  
5 Z( k& _/ k8 m' C信誓旦旦诉衷肠,  
8 _0 M; w* ^$ W! YIl y a en moi toujours l'autre  ! c2 ~. _1 l) W) m+ c
在我眼中都一样,  ( S' C  e% P9 {, b/ m7 i) Y
Attire par le danger  ; b' x+ k- J. n, p3 u! x
皆如虚情负心郎。
  J1 i, U2 M) ]8 F8 q, CJe ne suis pas si forte que ça  . w: u  n9 ^  `$ W$ ]
生性并非志刚强,% Q! u% ?4 ^' C3 W: x. Q: t  Y
et la nuit je ne dors pas  
) f; A; o+ R3 ^辗转难眠夜漫长,
# [* p$ k1 e% `9 S) Q; {" Qtous ces reves ça me met mal,  " t4 t% J' \% ]5 q( ^4 A3 h
历历往事把我伤。  
( v* x* f( k# U9 A  YUn enfant frappe a ma porte  2 D) D% U  b' I1 z0 c% ^
一位帅弟敲心房,  
- F0 n7 J6 ~- i8 Z% W/ [il laisse entrer la lumiere,  
+ ~- c- v0 ]8 @射进一丝希望光,  5 }/ X4 J% k/ j) {, [1 W6 i
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
. _; D- u+ `0 o) e; y, ?目眩心颤山海誓,
' m$ N$ a+ \7 C8 X* Set derriere lui c'est l'enfer  
& F) V7 d% @/ W8 W风月过后梦一场。
& a% u. @' w) ^; GUn ange frappe a ma porte  
( M* O; z9 {  f7 r6 h天使欲敲我心房,  
  a" ?+ H( s* K, J# h( fEst-ce que je le laisse entrer  
& p# T% |$ y; {, M1 g: p2 }& `是否开启费思量。  
0 C5 h3 P% s5 q" e: T5 S; ^# l; YCe n'est pas toujours ma faute  
* R+ Y/ d9 ?5 K* \7 B& i& H+ s" a纵然往事消如烟,  
1 h4 W, Y; I9 j* X! kSi les choses sont cassees  
0 H/ G7 J4 ]9 q; P4 N岂能怨错在我方。  
# u! L- w. M$ T) n% `+ ACe n'est pas toujours ma faute  5 e, E: V: i: J2 N8 U% N! }
纵然往事消如烟,  
6 e, ?/ }/ Y7 Q* Q+ u8 nSi les choses sont cassees  
4 U, X8 P4 d. m  ^8 h+ ?5 d. B5 o岂能怨错在我方。
& z) c' U' u# i4 K! VCe n'est pas toujours ma faute  0 u8 j7 B8 `( e3 L. |3 ?
纵然往事消如烟,  $ G/ K. @9 [3 K
Si les choses sont cassees  , p1 r: Q. F" D! K' I
岂能怨错在我方。
& K) ]( x+ g+ G- u' e# B. L; B7 ?
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-11 20:36 , Processed in 0.046164 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表